16 oct 2009

Lenguaje

Un poema escrito con la mano zurda fue lo último que recibí de él, tenía muchas faltas de ortografía y no supe distinguir si eran "as" o "os", si las "be" eran ellas mismas o simplemente "eles", no distinguía si era una declaración tardía o un chiste, una despedida o una provocación, nunca entendí eso de los poemas, sólo atinaba a pasar a limpio las respuestas a la hoja cuando la profe de lenguaje nos hacía analizarlos, nunca supe si "el claro de tus ojos" era una metáfora o una hipérbole, ni hiatos ni díptongos, ni Miércoles ni Jueves, tenías una bonita voz, aunque no modulabas demasiado bien. Eso fue lo último que supe de él, por medio de una amiga supe que esta estudiando traducción. Lo recuerdo ahora,  lo único que nunca supo traducir fueron ojos.

No hay comentarios: